(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 馔余:指饮食之后。
- 韶光:美好的时光,通常指春光。
翻译
春日的江水让我思念久别的你,我独自关上雨中的门扉。 新涨的水使渔网更易捕鱼,初晴的日子里人们忙着整理蚕茧衣。 饭后我怜爱那嫩笋的美味,酒中我惋惜花儿的稀少。 作为客人的我,特别想念你,美好的春光如飞逝去。
赏析
这首作品表达了作者在春日里对远方友人的深切思念。诗中通过描绘春江、雨中门扉、新水、渔网、初晴、茧衣等景象,营造出一种宁静而又略带忧郁的氛围。后两句通过对笋和花的描写,进一步以物喻情,表达了对逝去春光的惋惜和对友人的思念之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人张羽细腻的情感表达和精湛的艺术造诣。