(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 病眼:指视力不佳,看东西模糊。
- 閒僧:閒,同“闲”,指悠闲的僧人。
- 凤城:指京城。
翻译
在严州水南的石山上,有一座天宁寺,春末时节,我偶然乘舟登上了这座山。烟雾缭绕的树木和花朵,对我这视力不佳的人来说,仿佛都是模糊的。只有那洞中的云雾和崖边的月光,显得格外悠闲,与那闲适的僧人相映成趣。站在高楼上,可以看到百里之外的群山,江水近处,诸川汇聚,仿佛要奔腾而下。谁能允许我这般游历,夸耀我所见的美景呢?京城的宫阙,却让我忧虑重重。
赏析
这首作品描绘了严州天宁寺的自然景色与人文氛围,通过对比烟树雾花与洞云崖月的景象,表达了诗人对自然美景的欣赏与对尘世纷扰的忧虑。诗中“楼高百里山皆出,江近诸川泻欲腾”一句,以壮阔的笔触勾勒出山川的雄伟,展现了诗人开阔的视野和豪迈的情怀。结尾的“凤城宫阙百忧并”则透露出诗人对京城生活的忧虑与无奈,形成了鲜明的对比。