边词十二首

辽海戍十年,拜爵苦不早。 蒙茸卷征衣,春风吹远道。 少妇倚高楼,王孙踏芳草。 秖恐见时颜,不似别时好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辽海:指辽东地区,即今辽宁省一带。
  • :守卫边疆。
  • 拜爵:被封为贵族或授予官职。
  • 蒙茸:形容衣物或草木茂盛、杂乱的样子。
  • 征衣:出征时所穿的军服。
  • 远道:遥远的道路。
  • 少妇:年轻的已婚女子。
  • 王孙:泛指贵族子弟。
  • :同“只”。
  • 恐见时颜:担心见面时的容颜。

翻译

在辽东边疆守卫了十年,却苦于未能早日被封官晋爵。 我那杂乱的征衣被春风卷起,随着我踏上遥远的归途。 家中的少妇独自倚在高楼上,而贵族的子弟们却在芳草地上游玩。 我担心她见到我时,我的容颜已不如分别时那般美好。

赏析

这首作品表达了边疆守卫者对家乡和亲人的思念,以及对时光流逝、容颜易老的忧虑。诗中通过对比少妇与王孙的不同境遇,突出了守卫者的孤独与无奈。春风、远道、高楼、芳草等意象,共同营造了一种既温馨又凄凉的氛围,使读者能深切感受到诗人的内心世界。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文