思游罗浮

洗除万劫逐波流,四百峰头跨鹤游。 丹灶饥餐长健药,铁桥飞上最高头。 金尊吸画岩前月,玉笛吹残海外秋。 长笑不知人事改,遥从东海看浮沤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 万劫:佛教用语,指极长的时间,无数的生死轮回。
  • 四百峰头:指罗浮山的众多山峰。
  • 跨鹤:比喻仙人或高士的出行。
  • 丹灶:炼丹用的炉灶。
  • 饥餐:饥饿时食用。
  • 长健药:指能够延年益寿的药物。
  • 铁桥:传说中连接仙境与人间的桥梁。
  • 飞上:比喻达到极高的境界或地位。
  • 最高头:最高处。
  • 金尊:金制的酒杯。
  • 吸画:指欣赏画中的景色。
  • 岩前月:山岩前的月亮。
  • 玉笛:玉制的笛子,常用来形容音乐的美妙。
  • 吹残:吹奏至曲终。
  • 海外秋:海外的秋天,这里可能指遥远的地方或仙境。
  • 长笑:长时间的笑,形容心情愉悦。
  • 人事改:人世间的事情变化。
  • 浮沤:水面上漂浮的泡沫,比喻世事无常,变化迅速。

翻译

洗净了无数劫难随波逐流的尘埃,我骑着仙鹤在罗浮山的四百峰头遨游。在炼丹炉旁饥饿时食用延年益寿的药物,然后飞越铁桥,到达山峰的最高处。我用金杯欣赏着山岩前的月光,用玉笛吹奏着海外秋天的最后一曲。我长时间地笑着,不知道人世间的事情已经改变,只是远远地从东海看着那些漂浮的泡沫。

赏析

这首作品描绘了诗人超脱尘世的仙境之旅,通过“洗除万劫”、“跨鹤游”、“丹灶饥餐”等意象,展现了诗人追求长生不老、超然物外的心境。诗中“金尊吸画岩前月,玉笛吹残海外秋”一句,以金尊、玉笛为媒介,将自然美景与音乐艺术相结合,表达了诗人对美好事物的欣赏和享受。最后两句“长笑不知人事改,遥从东海看浮沤”则透露出诗人对世事无常的淡然态度,以及对永恒仙境的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对超脱尘世的向往和对美好生活的追求。

张天赋

张天赋,字汝德,号叶冈,别号爱梅道人。兴宁人。少负才名,从湛甘泉游,闻性命之学。明世宗嘉靖十一年(一五三二)贡生,为县令祝枝山所赏识。尝讲学于崇正书院,凡三修县志,并与修《广东通志》及《武宗实录》。由拔贡任浏阳丞,署县事。以病乞归。年六十七。有《叶冈诗集》四卷。清咸丰《兴宁县志》卷九有传。张天赋诗,以明嘉靖刊本《叶冈诗集》为底本。 ► 558篇诗文