(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徐闇公:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 交行诗刻:指徐闇公寄来的诗集或诗作。
- 尺书:古代用以传递信息的文书,这里比喻诗集。
- 坠鸢:指风筝断线坠落,比喻失去联系或消息中断。
- 击棹:划船,这里可能指诗人仍在努力前行。
- 鸣犊:古代传说中的神兽,这里可能指某种不祥的预兆。
- 回车:调转车头,比喻改变方向或放弃。
- 蛮夷:古代对边远地区非汉族民族的称呼。
- 越巂:地名,古代指今四川西昌一带。
- 王会:古代天子召集诸侯的会议。
- 瑶篇:对诗文的雅称,这里指徐闇公的诗作。
- 行吟:边走边吟咏,指屈原的流放生活。
- 三闾:指屈原,因其曾任三闾大夫。
翻译
南方的消息近来变得虚无,一卷新诗当作了传递信息的文书。 谁看见风筝断线坠落却仍在划船,似乎听到了不祥的预兆竟选择放弃。 边远地区的民族总在王朝的威严之外,越巂之地应该不是王朝初期的景象。 读完这精美的诗篇,我仍忍不住流泪,边走边吟咏,为何只有屈原如此孤独!
赏析
这首诗表达了诗人对远方消息的失望和对友人诗作的感慨。诗中,“天南消息近成虚”一句,直接抒发了诗人对南方消息的失望之情。后文通过“坠鸢”与“鸣犊”的比喻,形象地描绘了诗人面对困境时的无奈与挣扎。结尾处,诗人以屈原自比,表达了自己在流放中的孤独与哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人的情感世界和文学才华。

张煌言
张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。
清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。
其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。
► 507篇诗文