寄宿田家偶述
西原夕照生平陆,东皋阴阴返樵牧。
夜行恐有醉尉呵,驱车且入田家宿。
田家老翁开柴门,拥彗不解犊鼻裈。
青山偏近新茅屋,绿酒那嫌旧瓦盆。
爨下一妇亦华发,豆萁乱束烹枯鳜。
团圞野坐不燃藜,短檐之下多明月。
自言门户无壮丁,数亩山田久不登。
近岁徵科猛于虎,几年蓄积消如冰。
闺中有女年十四,求鬻豪家气劳悴。
蛾眉换得金钱归,掌中空有明珠泪。
不记豪家谁姓名,此儿歌舞便教成。
婉媚自能当主爱,光华漫许倾人城。
前年寄采宜男草,曾遣苍头向吾道。
此中粱肉厌丘坻,忍令葵藿常不饱。
虽然儿女情自偏,不如聊且耕吾田。
以色事人岂常好,人间富贵浮云然。
闻之长啸斟大斗,仰见明河落高柳。
相逢良夜一论心,别去青溪重回首。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西原夕照生平陆:西原,西边的平原。夕照,夕阳的余晖。生平陆,照亮了平原。
- 东皋阴阴返樵牧:东皋,东边的田野。阴阴,阴暗的样子。返樵牧,指樵夫和牧人回家。
- 夜行恐有醉尉呵:醉尉,醉酒的尉官。呵,斥责。
- 驱车且入田家宿:驱车,驾车。且入,暂且进入。田家宿,在农家过夜。
- 拥彗不解犊鼻裈:拥彗,拿着扫帚。不解,不脱。犊鼻裈,一种粗布裤子。
- 豆萁乱束烹枯鳜:豆萁,豆秸。乱束,随意捆绑。烹枯鳜,煮干鱼。
- 团圞野坐不燃藜:团圞,围坐。不燃藜,不点燃藜杖(用作照明)。
- 徵科猛于虎:徵科,征收赋税。猛于虎,比老虎还要凶猛。
- 闺中有女年十四:闺中,指女子的房间。年十四,十四岁。
- 求鬻豪家气劳悴:求鬻,请求卖掉。豪家,富豪之家。气劳悴,形容非常疲惫和憔悴。
- 蛾眉换得金钱归:蛾眉,指女子美丽的眉毛,这里代指女子。换得金钱归,用女子换取金钱回来。
- 掌中空有明珠泪:掌中,手中。明珠泪,比喻珍贵的眼泪。
- 婉媚自能当主爱:婉媚,温柔美丽。当主爱,得到主人的喜爱。
- 光华漫许倾人城:光华,光彩。漫许,随意地。倾人城,比喻女子的美貌足以倾倒一座城。
- 前年寄采宜男草:寄采,寄送采摘的。宜男草,一种草,传说中能使人多子。
- 曾遣苍头向吾道:苍头,仆人。向吾道,向我传达。
- 此中粱肉厌丘坻:粱肉,精美的食物。厌丘坻,满足于山丘。
- 忍令葵藿常不饱:忍令,忍心让。葵藿,指普通的蔬菜。常不饱,总是吃不饱。
- 人间富贵浮云然:浮云然,像浮云一样虚无。
- 闻之长啸斟大斗:长啸,大声呼喊。斟大斗,倒满大杯酒。
- 仰见明河落高柳:明河,银河。落高柳,落在高大的柳树上。
- 相逢良夜一论心:良夜,美好的夜晚。一论心,畅谈心事。
- 别去青溪重回首:青溪,清澈的溪流。重回首,频频回头。
翻译
夕阳的余晖照亮了西边的平原,东边的田野渐渐阴暗,樵夫和牧人开始回家。夜晚行走担心遇到醉酒的尉官斥责,于是驾车暂且进入农家过夜。老翁打开柴门,拿着扫帚,不脱粗布裤子。新茅屋旁青山依偎,绿酒不嫌旧瓦盆。灶下有一妇人也已白发,随意捆绑豆秸煮干鱼。围坐在野外不点燃藜杖,短檐下多有明月。老翁自言家中无壮丁,几亩山田久未耕种。近年来征收赋税比老虎还要凶猛,几年的积蓄如冰消融。家中有一十四岁女儿,请求卖给富豪之家,非常疲惫和憔悴。用女子的美貌换取金钱回来,手中只有珍贵的眼泪。不记得富豪之家是谁,此女歌舞便能教成。温柔美丽自然能得到主人的喜爱,光彩随意地倾倒一座城。前年寄送采摘的宜男草,曾派仆人向我传达。这里精美的食物满足于山丘,忍心让普通蔬菜总是吃不饱。虽然儿女情自偏,不如聊且耕种我的田地。以美貌事奉人岂能长久,人间富贵像浮云一样虚无。听后大声呼喊,倒满大杯酒,仰望银河落在高大的柳树上。相逢在美好的夜晚畅谈心事,别去清澈的溪流频频回头。
赏析
这首诗描绘了诗人夜宿田家的情景,通过与田家老翁的对话,反映了当时社会的贫富差距和官府的苛捐杂税。诗中运用了对比和象征手法,如“西原夕照”与“东皋阴阴”,“蛾眉换得金钱归”与“掌中空有明珠泪”,增强了诗歌的表现力和感染力。同时,诗人的感慨和思考,如“人间富贵浮云然”,表达了对现实的不满和对简朴生活的向往。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人对社会现实的深刻洞察和对人性的深刻理解。