自挽

一世穷愁老翰林,南归旅榇越山岑。 覆身粗有黔娄被,垂橐都无陆贾金。 稚子啼饥忧未艾,慈亲藁葬痛尤深。 经过相识如相问,莫忘徐君挂剑心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旅榇(lǚ chèn):旅途中临时停放的棺材。
  • 越山岑(yuè shān cén):越过山岭。
  • 黔娄被(qián lóu bèi):指贫穷的象征,黔娄是古代传说中的贫穷之人。
  • 垂橐(chuí tuó):垂挂的袋子,比喻空无一物。
  • 陆贾金(lù jiǎ jīn):陆贾是汉代著名辩士,这里指财富。
  • 稚子(zhì zǐ):幼小的孩子。
  • 藁葬(gǎo zàng):草草埋葬,指葬礼简陋。
  • 徐君挂剑心:徐君,指徐光启,明代科学家,挂剑心指不忘初心的意思。

翻译

我这一生穷困潦倒,老来仍是翰林学士,南归时棺材暂放在越过的山岭上。 虽然身上勉强有像黔娄那样的破被,但袋子里却空无一物,没有陆贾那样的财富。 幼小的孩子还在为饥饿哭泣,忧虑未了,而慈母的葬礼简陋,令我痛心至极。 如果经过的路人中有相识的,问起我的情况,请不要忘记我像徐光启那样,始终保持着初心。

赏析

这首作品表达了作者晚年的穷困与无奈,以及对家庭困境的深深忧虑。诗中通过对比“黔娄被”与“陆贾金”,突出了自己的贫穷与无助。末句以“徐君挂剑心”自比,表达了即使在困境中也不忘初心,保持清高的人格。整首诗语言简练,情感真挚,透露出一种坚韧不拔的精神风貌。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文