寄李于鳞二首

八荒不可历,九夷非可居。 遥睇白雪楼,仙人之所庐。 飘飘忽欲往,六翮淩天衢。 浮云翼我毂,高风吹我裾。 徘徊东厢下,旷劫还来趋。 其前当员峤,后则为岱舆。 鸾歌凤亦舞,螭龙夹门枢。 东方沆瀣浆,嗽之粗秽除。 蟪蛄不及秋,宁与天壤俱。 超举谁谓远,怊怅将焉如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 八荒:指极远的地方。
  • 九夷:古代对东方各族的泛称,这里指边远地区。
  • 白雪楼:指李于鳞的居所,比喻高雅之地。
  • 仙人:指李于鳞,比喻其超凡脱俗。
  • 六翮:指鸟的翅膀。
  • 天衢:天空的大道。
  • 东厢:东边的厢房。
  • 旷劫:极长的时间。
  • 员峤岱舆:古代传说中的仙山。
  • 鸾歌凤亦舞:形容仙境中的美好景象。
  • 螭龙:古代传说中的龙。
  • 门枢:门的转轴。
  • 东方沆瀣浆:指仙境中的美酒。
  • 蟪蛄:蝉的一种,寿命很短。
  • 天壤:天地。
  • 超举:超脱尘世。
  • 怊怅:惆怅。

翻译

极远的地方无法到达,边远地区也不适合居住。远远望向白雪楼,那是仙人的居所。飘飘然想要前往,展开翅膀飞向天空的大道。浮云像翅膀一样护着我的车,高风吹动我的衣襟。在东厢房下徘徊,经历了极长的时间又回到这里。前方是员峤山,后方是岱舆山。鸾鸟歌唱,凤凰也起舞,螭龙夹着门的转轴。东方的美酒,喝下后粗俗之气尽除。蝉的生命不及秋天,怎能与天地同寿。超脱尘世谁说遥远,惆怅之情将何去何从。

赏析

这首诗通过描绘极远的地方和边远地区的不适宜,表达了对李于鳞高雅居所的向往。诗中“飘飘忽欲往,六翮淩天衢”等句,运用夸张手法,形象地描绘了飞向仙境的愿望。后文通过“鸾歌凤亦舞,螭龙夹门枢”等句,进一步描绘了仙境的美好景象,表达了对超脱尘世的向往和对生命短暂的感慨。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚动人。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文