(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 他乡:异乡,指远离家乡的地方。
- 宁似:岂能比得上。
- 故乡:家乡。
- 阊阖(chāng hé):古代传说中的天门,这里指城门。
- 白云:比喻远方的思念。
翻译
在异乡的游历怎能比得上在家乡的游玩,明月下猿猴的啼叫声在五岭的山头回荡。城门旁的枫叶开始飘落,无论何处,白云都带着秋天的悲伤。
赏析
这首诗表达了诗人对故乡的深切思念和对异乡的无奈感受。通过对比“他乡”与“故乡”,以及“明月猿啼”与“枫叶起”的意象,诗人巧妙地传达了身处异乡的孤寂和对家乡的眷恋。诗中的“白云何处不悲秋”一句,更是以白云象征远方的思念,增添了诗歌的哀愁色彩,展现了诗人对故乡的无限怀念。
欧大任的其他作品
- 《 读鲁仲连传 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夏夜同顾玄纬汪直卿黎惟仁潘少承梁少嘉集雨青楼听雨得钟字时玄纬将归无锡 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同梁公智李袭美赴平公西庄看荷花 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 湘中曲 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 王氏园看牡丹同唐民部仁卿作四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 胡仲一谈嘉州淩云寺之胜王叔承欣然赋诗便欲西游邀予同作四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 哭徐子与四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 予至汝南林干夫王叔经亦自朗陵至携酒夜过开元精舍见访二君各谈中条天台之胜因赋 》 —— [ 明 ] 欧大任