同梁公智李袭美赴平公西庄看荷花

夏木古城烟,蝉声昼可怜。 觞来僧共里,笔授客谈边。 翠盖围山幌,红衣净法筵。 从知心不染,于此学逃禅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shāng):古代盛酒器具。
  • 笔授:指以笔记录。
  • 法筵 (fǎ yán):佛教中指讲经说法的场所。
  • 逃禅 (táo chán):指逃避世俗,隐居修行。

翻译

夏日里,古城的树木笼罩在烟雾之中,白天的蝉鸣声让人感到怜爱。 酒杯传来,与僧人共享,用笔记录下客人的边谈。 翠绿的荷叶像围屏一样环绕着山峦,红色的荷花在清净的法筵上显得格外纯净。 由此可知,心灵不会被污染,在这里学习逃避世俗,修行禅道。

赏析

这首作品描绘了夏日古城的宁静景象,通过蝉声、酒杯、笔录等细节,展现了与僧人共赏荷花的雅致。诗中“翠盖围山幌,红衣净法筵”一句,以翠绿的荷叶和红色的荷花为意象,形象地表达了荷花在法筵上的纯净之美。结尾的“从知心不染,于此学逃禅”则表达了作者在这样清净的环境中,心灵得到净化,向往修行禅道的心境。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文