游蒲涧寺谒苏文忠崔清献二公祠

学士来从海上楼,师臣家在岭南州。 白麻不起摇双佩,孔盖高悬望九旒。 岩寺泉通蒲涧月,山庭云落菊坡秋。 榴丹橘绿椒浆碧,吹得参差奉宴游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 学士:指苏文忠,即苏轼。
  • 师臣:指崔清献,即崔与之。
  • 白麻:古代官员的服饰,这里指官员。
  • 孔盖:古代官员的车盖。
  • 九旒:古代皇帝的冕上垂挂的玉串。
  • 蒲涧:地名,位于广州。
  • 菊坡:地名,位于广州。
  • 榴丹橘绿:形容果实成熟,色彩鲜艳。
  • 椒浆:用椒泡制的酒。
  • 参差:不齐,这里指音乐的节奏。

翻译

学士从海上的楼阁来到这里,师臣的家乡在岭南的州郡。官员的服饰不再摇动,车盖高高悬挂,望着皇帝的冕。岩寺的泉水与蒲涧的月光相通,山庭的云彩在菊坡的秋天飘落。石榴红,橘子绿,椒酒碧绿,吹奏出参差的音乐,供宴会游玩。

赏析

这首诗描绘了学士和师臣的来访,以及他们在岭南的景象。诗中通过对官员服饰和车盖的描写,展现了他们的尊贵身份。同时,通过对自然景色的描绘,如蒲涧的月光和菊坡的秋天,营造了一种宁静而优美的意境。最后,通过石榴、橘子和椒酒的色彩,以及音乐的节奏,表达了宴会的欢乐气氛。整体上,这首诗语言优美,意境深远,展现了学士和师臣的风采以及岭南的自然美景。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文