同邓山人君肃饮梁太守挺豫园池

杜陵初解郡,二仲可能来。 似向花源入,依然竹径开。 槛前鱼戏近,海上鹤飞回。 玉树偏相傍,谁如谢氏才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杜陵:地名,在今陕西省西安市东南,古为杜伯国,本诗中指代诗人自己。
  • 二仲:指两位朋友。
  • 花源:即桃花源,比喻美好的地方。
  • 竹径:竹林间的小路。
  • 槛前:栏杆前。
  • 海上鹤飞回:比喻仙境或高远的境界。
  • 玉树:比喻才貌双全的人。
  • 谢氏才:指谢灵运,东晋时期著名文学家,以才华著称。

翻译

我刚到杜陵这个地方任职,两位朋友可能也会来访。 仿佛走进了桃花源般的美景,竹林小径依旧敞开。 栏杆前的鱼儿嬉戏,海上的仙鹤飞回。 才华横溢的人相互依偎,谁又能比得上谢灵运的才华呢?

赏析

这首作品描绘了诗人初到杜陵任职时,期待朋友来访的情景。诗中通过“花源”、“竹径”等意象,营造出一种幽静而美好的氛围。后两句以“槛前鱼戏”和“海上鹤飞回”作比,表达了对高远境界的向往。结尾以“玉树”和“谢氏才”作结,既赞美了朋友的才华,也表达了自己对才华的向往和追求。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文