(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 残黛(dài):指残留的妆饰。
- 遗钿(diàn):指遗失的珠宝首饰。
- 五浦:指五个水边的地方。
- 裘:这里指衣服。
- 桨:划船的工具。
- 卢家:指卢氏家族,古代有名的家族。
- 郎官赋:指官员所作的赋。
翻译
在这酒楼上,我们无法探寻往昔的故事,只有船夫载着琵琶声缓缓划过。 湖边的柳树似乎还残留着昨日的妆饰,五浦的花丛中或许还遗落着珠宝。 我们穿着的衣服并非李白所穿,划船的双桨却似卢家船上的。 莫愁湖的美景,自有郎官的赋文来赞美,无需后代再来夸耀。
赏析
这首作品通过描绘莫愁湖畔的景色和氛围,表达了诗人对往昔的怀念和对美景的赞美。诗中“残黛诸堤柳,遗钿五浦花”等句,巧妙地运用了意象和比喻,营造出一种幽美而略带哀愁的意境。结尾提到“郎官赋”,既是对美景的赞美,也体现了诗人对文学传统的尊重。
欧大任的其他作品
- 《 答朱兵宪秉器九日潼关见寄二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 吴仲实携酒同陆华父吴仲足方献成吴虎臣方元素汪仲嘉泛新安江得飞字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 初至燕京袁文谷邢子愿梁孔适三进士朱在明顾叔潜二光禄汪太学仲淹同集黎秘书惟敬宅得春字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送杨盐城肖韩召入户部郎 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 陈明府德基邀游江石台迟汪禹乂邵长孺未至得高字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答李学宪子田家居见寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 边兵来 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 咏吕鸿胪园菊次刘观察韵六首红牡丹 》 —— [ 明 ] 欧大任