太学试士作

斌斌右文朝,清夷睹王路。 乐正秩最下,诸生录曾著。 自昔周士贵,况以殷俊吁。 召试辟崇扃,于焉缔良晤。 雍容翠幄开,鱼雅青衿序。 皋忌簉西胶,天球俨东阼。 经尊孔氏言,师说信不误。 有斐诵斯文,岂阙经世务。 竹庭送鲜飙,槐市散清露。 阒寂将迎绝,缤纷文史布。 作人敢谓能,奉职庶已豫。 宁须二酉书,趋上三雍赋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斌斌:文雅的样子。
  • 右文:崇尚文化。
  • 清夷:清明平易。
  • 王路:指朝廷的正道。
  • 乐正:古代官名,掌管音乐教育。
  • :官职的等级。
  • 诸生:指学生。
  • 录曾著:记录曾经显著的成就。
  • 周士:周朝的士人。
  • 殷俊:指有才能的人。
  • :呼吁,这里指被选拔。
  • 召试:被召来考试。
  • 崇扃:高大的门户。
  • 缔良晤:结交良好的会面。
  • 雍容:从容不迫。
  • 翠幄:翠绿色的帐幕。
  • 鱼雅:指文雅的学子。
  • 青衿:学子的服装,代指学子。
  • 皋忌:指高洁的忌讳。
  • 簉西胶:指西边的学校。
  • 天球:指珍贵的玉器。
  • 俨东阼:庄严地站在东边的台阶上。
  • 经尊孔氏言:尊崇孔子的言论。
  • 师说:老师的教诲。
  • 有斐:有文采。
  • 诵斯文:诵读这些文章。
  • 岂阙经世务:怎能缺少治理世事的才能。
  • 竹庭:竹林中的庭院。
  • 鲜飙:清新的风。
  • 槐市:指学府。
  • 清露:清晨的露水。
  • 阒寂:寂静无声。
  • 将迎:迎接。
  • 缤纷:繁多。
  • 文史:指文献和历史。
  • 作人:培养人才。
  • 奉职:履行职责。
  • 庶已豫:大概已经准备好了。
  • 二酉书:指珍贵的书籍。
  • 三雍赋:指重要的文章。

翻译

在文雅的朝廷中,我们看到了清明平易的朝廷正道。乐正的官职虽然最低,但学生们曾经有过显著的成就。自古以来,周朝的士人就很尊贵,何况是有才能的人被选拔呢?被召来考试,我们在高大的门户中结交了良好的会面。从容不迫地打开翠绿色的帐幕,文雅的学子们穿着青衿有序地排列。高洁的忌讳在西边的学校,珍贵的玉器庄严地站在东边的台阶上。我们尊崇孔子的言论,老师的教诲确实没有错。有文采的人诵读这些文章,怎能缺少治理世事的才能呢?竹林中的庭院送来清新的风,学府中散落着清晨的露水。寂静无声,迎接我们的是繁多的文献和历史。培养人才,我们不敢说自己能做到,但履行职责大概已经准备好了。宁可不要珍贵的书籍,也要趋向重要的文章。

赏析

这首诗描绘了古代学子在朝廷中的景象,通过对比乐正的低级官职和学生的显著成就,强调了士人的尊贵和才能的重要性。诗中运用了丰富的意象,如“翠幄”、“鱼雅”、“青衿”等,展现了学子们的文雅和有序。同时,诗中也表达了对孔子言论的尊崇和对治理世事才能的重视。整体上,这首诗意境优美,语言通俗易懂,展现了古代学子的风采和对知识的追求。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文