答潘少承经赤花海上见怀

三载离居忆酒垆,秋深犹自滞燕都。 谁堪侠气弹孤剑,独有归心寄五湖。 笛里关山新白发,楼前星斗乱黄榆。 君看甲子泥涂客,长啸烟中且钓鲈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酒垆:酒店安置酒瓮的土墩子,借指酒店。
  • 燕都:指北京。
  • 侠气:侠义之气,指豪侠的气概。
  • 五湖:泛指湖泊,这里指归隐之地。
  • 关山:关隘和山川,泛指边塞之地。
  • 星斗:星星的总称。
  • 黄榆:黄色的榆树,这里可能指秋天的景色。
  • 甲子:中国传统纪年法中的一个周期,这里可能指时间的流逝。
  • 泥涂:泥泞的道路,比喻艰难困苦的处境。
  • 长啸:高声吟咏或呼啸。
  • 钓鲈:钓鱼,特别是钓鲈鱼,常用来比喻隐居生活。

翻译

三年来,我一直思念着那个酒店,秋意渐浓时,我依然滞留在北京。谁能理解我这孤独剑客的侠义之气,我只有将归隐的心愿寄托在五湖之间。在笛声中,我看着边塞的新白发,楼前的星斗在秋天的黄榆树间闪烁。你看那些在泥泞中挣扎的人们,我选择在烟雾缭绕中高声吟咏,悠然地钓着鲈鱼。

赏析

这首诗表达了诗人对远方友人的思念,以及对归隐生活的向往。诗中,“酒垆”与“燕都”形成对比,突出了诗人的孤独与对往昔的怀念。通过“侠气”与“归心”的对比,诗人展现了自己内心的矛盾与挣扎。末句以“长啸烟中且钓鲈”作结,表达了诗人对自由自在生活的渴望,同时也透露出一种超脱世俗的豁达情怀。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文