定海门楼眺望

把酒烽烟后,登楼草树平。 山连刘氏苑,江绕粤人城。 荆北羁王粲,交南老葛生。 故乡频徙倚,怀古一含情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烽烟:古代边防报警时点的烟火。
  • 刘氏苑:指刘姓贵族的园林。
  • 粤人城:指广东一带的城市。
  • 荆北:荆州以北,泛指湖北一带。
  • :停留。
  • 王粲:东汉末年文学家,曾流寓荆州。
  • 交南:交州以南,泛指广西一带。
  • 葛生:指隐居的人。
  • 徙倚:徘徊。

翻译

在战火硝烟之后,我举杯饮酒,登上城楼,眺望四周,只见草木茂盛,一片平静。山峦连绵,仿佛是刘姓贵族的园林,江水环绕,流经广东的城市。我像王粲一样,羁留在荆州以北,又像隐居的葛生,老于交州以南。我频频地徘徊,思念着故乡,怀着对往事的感慨,心中充满了情感。

赏析

这首作品描绘了诗人战后登楼远望的情景,通过对自然景物的描绘,表达了对故乡的深切思念和对往事的感慨。诗中“烽烟后”与“草树平”形成鲜明对比,突出了战后的宁静与和平。后句通过对“刘氏苑”、“粤人城”的描绘,展现了地域特色。结尾的“徙倚”与“含情”则深刻表达了诗人的思乡之情和对历史的缅怀。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文