(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸣珂:珂是古代马匹装饰的玉石,鸣珂指马匹行走时珂的声音,这里比喻高官显贵。
- 紫陌:指京城的道路,因古代京城多紫色建筑而得名。
- 李膺:东汉名臣,这里指李中郎伯任。
- 刺桐:一种植物,这里指福建地区的特色植物。
- 扶荔:指荔枝,这里比喻美好的事物。
- 贯索:古代的一种刑具,这里比喻法律。
- 石尤风:传说中的逆风,这里比喻困难。
- 爽鸠:古代传说中的鸟,这里比喻贤能之人。
翻译
在京城的道路上,高官显贵们骑马游走,今天我们送别李膺的船只。福建的刺桐花开得像锦缎一样美丽,人们在那里等待着他的到来。荔枝树如云般茂盛,他暂时在那里停留。法律的光芒在夜晚照耀着沧海,逆风在大鹏的秋天中超越。希望他用德意开启宽大的法律之网,自古以来君王都重视贤能之人。
赏析
这首诗通过描绘送别的场景和福建的自然风光,表达了诗人对李中郎伯任的敬重和祝福。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“刺桐似锦”、“扶荔如云”等,生动地展现了福建的美丽景色。同时,通过“贯索光摇”和“石尤风超”等词句,暗示了李中郎伯任在法律和困难面前的坚定和勇敢。最后,诗人希望他能以德意开启宽大的法律之网,体现了对贤能之人的重视和期待。整首诗意境优美,语言流畅,充满了对美好未来的向往和祝福。
欧大任的其他作品
- 《 感遇六首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 元夕集朱氏兄弟山下草堂得歌字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题杨太宰桃花岭 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 兵后梁彦国自滦州见过 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雪中看杏花 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 别吴翁范翁棐翁晋兄弟三首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同黎郎中过乔评事饮丁香花下 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 陆华父金元宾邀饮灵济宫赵道士馆 》 —— [ 明 ] 欧大任