(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玳瑁梁:指用玳瑁装饰的屋梁,常用来形容华丽的居所。
- 御沟:指宫中的水沟。
- 瑶台:神话中神仙居住的地方,这里比喻高远、华美的地方。
- 珠树:神话中结满珍珠的树,这里比喻珍贵、美丽的事物。
- 差池:不齐的样子。
- 玉舄:玉制的鞋,这里指白燕的脚。
- 霓裳:神仙的衣裳,这里指白燕的羽毛。
- 缁尘:黑色的尘土,比喻世俗的污染。
- 建章:汉代宫殿名,这里泛指皇宫。
翻译
在海上遥远的思绪中,我想起了那华丽的玳瑁梁,在御沟东畔,白燕几度回翔。 飞过瑶台时,它似乎没有影子,曾在结满珍珠的树上栖息,半带霜雪。 风中它的飞翔姿态不齐,宛如穿着玉鞋,在月光下它的装扮如同舞动霓裳。 谁说京洛的尘土会染黑它,它依然感恩地围绕着皇宫飞翔。
赏析
这首作品描绘了白燕在御沟东畔的优雅飞翔,通过“瑶台”、“珠树”等神话意象,赋予白燕以超凡脱俗的美感。诗中“风里差池飞玉舄,月中妆束舞霓裳”一句,巧妙地将白燕的飞翔比作仙子的舞蹈,形象生动。尾联“谁云京洛缁尘化,犹自衔恩绕建章”则表达了白燕不受世俗污染,依然保持着纯洁与感恩之情,围绕皇宫飞翔,寓意深远。
欧大任的其他作品
- 《 邵氏园饮十韵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送杨参军允恭守曲靖 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送胡缮部明卿考绩赴京 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送刘子乔自塞上返汴中 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 中秋同吴明卿丘谦之集王敬美宅得经字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 始至京师姚元白黎惟敬携酒夜过得春字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 伏日同许殿卿姚元白黎惟敬游郑氏园四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 伏日李明府邀游邓园水亭同刘宪使王太仆分得边多衣寒四韵 》 —— [ 明 ] 欧大任