(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伏日:指农历的伏天,是一年中最热的时候。
- 李明府:李明府,可能是指某位姓李的官员。
- 邓园:邓园,可能是指某位姓邓的人的园林。
- 刘宪使:刘宪使,可能是指某位姓刘的官员。
- 王太仆:王太仆,可能是指某位姓王的官员。
- 鸳鸯:指成对的鸟,常用来比喻夫妻或情侣。
- 韦杜:指韦曲和杜曲,是唐代长安城南的两个地方,多住贵族。
- 凤城:指京城,这里可能指长安。
- 曲江:曲江,是唐代长安城南的一个著名风景区。
翻译
在伏天,李明府邀请我们游览邓园的水亭,与刘宪使和王太仆一起,我们分得了“边多衣寒”四韵。小船上送来的酒如泉水般源源不断,水面上有七十对鸳鸯和五彩缤纷的莲花。我们仿佛是韦杜地区的客人,在京城的宫殿和曲江边欣赏着花朵。
赏析
这首诗描绘了伏天时节,李明府邀请几位官员同游邓园水亭的情景。诗中通过“小舟能送酒如泉”和“七十鸳鸯五色莲”的描绘,展现了宴会的盛况和园林的美景。后两句通过“似是看花韦杜客”和“凤城宫殿曲江边”的对比,表达了诗人对长安城南贵族生活的向往和对京城美景的赞美。整体上,诗意优美,语言流畅,通过对景物的细腻描绘,传达了诗人对美好生活的向往和享受。
欧大任的其他作品
- 《 范太史杨评事携酒榼过清凉山中 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寻陈士鹄郭外幽居 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 过何别驾介之朱明府仲开同集 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 游虎丘夜至枫桥寻陈复甫不见赠同游郭郡博 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 问区用孺病因怀高正甫崔子玉 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 傅吴县曾长州邀饯徐园同李本宁朱贞吉张幼于许子鸣高子高赋别得门字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 登宝莲阁 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 云麾将军断碑歌 》 —— [ 明 ] 欧大任