(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 把臂入林:比喻与朋友一同隐居。
- 修心:修炼心性。
- 斋头:书斋的案头。
- 短偈:简短的佛教偈语。
- 牍尾:文书的末尾。
- 行药:散步时服用药物,这里指散步。
- 法门:佛教指修行入道的门径。
- 不二:佛教用语,指无二心,一心一意。
翻译
与朋友一同隐居已久,修炼心性自有良师。 书斋案头题写着简短的佛教偈语,文书末尾草草写下新诗。 散步时服用药物,却全然妨碍了读书, 聆听松涛声,却未曾废弃下棋。 我愿一心一意修行佛法,这难与外人道。
赏析
这首作品表达了诗人隐居修心的心境。诗中,“把臂入林”形象地描绘了与朋友共隐的情景,而“修心自有师”则强调了内心的修炼。通过“斋头题短偈,牍尾草新诗”,诗人展现了自己在隐居生活中依然保持着对文学和佛法的追求。后两句“行药全妨读,听松未废棋”则巧妙地以日常活动为载体,传达出诗人即便在闲适中也未忘修行的决心。结尾的“法门愿不二,难与外人知”更是深化了诗人对佛法的虔诚与对隐居生活的珍视。