(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 控弦:拉开弓弦。
- 风鸣镝:箭在风中呼啸。
- 长楸:高大的楸树。
- 金埒:用金属装饰的马道。
翻译
拉开弓弦,箭在风中呼啸,高大的楸树下,古城旁。 白发苍苍,依然怀抱着报效主人的心,在装饰华丽的马道上驰骋。
赏析
这首诗描绘了一位白发苍苍的老者,在古城下拉开弓弦,箭在风中呼啸的场景。尽管年岁已高,但他依然怀抱着报效主人的坚定心志,在装饰华丽的马道上驰骋,展现了老者不减当年的豪情壮志和对主人的忠诚。诗中通过“控弦风鸣镝”和“金埒且驰马”等意象,生动地传达了老者的英勇和忠诚,同时也体现了明代文人对武士精神的赞美。
欧大任的其他作品
- 《 群盗二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同社诸公出郊看花至东山寺 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 繁城观魏受禅尊号二碑 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 西樵大科峰观日出 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 岁晏旅中寄故园诸子十二首邝子乾 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题关元诚所藏赵观四景画 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 顷承肖甫中丞草书已得鲁公笔法复垂示索观淳化旧帖辄寄鄙句 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 元白惟敬约卿见过同咏秋雨得尘字 》 —— [ 明 ] 欧大任