园中行药过秋枫桥作三首

枫树桥前行药时,学得休粮脚自支。 三夫敢借官家力,日理芒鞋去莫疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行药:古代文人常在园林中散步,以药为名,实则吟诗作乐。
  • 休粮:停止进食,指节食或辟谷。
  • 脚自支:自己支撑行走。
  • 三夫:三人。
  • 官家力:官方的力量或支持。
  • 芒鞋:用芒草编织的鞋子,指简朴的鞋子。

翻译

在枫树桥上散步时,我学会了节食并自己行走。三人敢于借助官方的力量,每天穿着简朴的鞋子去,不要怀疑。

赏析

这首诗描绘了诗人在秋日枫桥边的闲适生活。通过“行药”和“休粮”的意象,表达了诗人对简朴生活的向往和对自然的热爱。诗中的“三夫敢借官家力”展示了诗人不畏权势,敢于追求自由的精神。整体上,这首诗语言简练,意境深远,体现了明代文人的生活态度和审美情趣。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文