(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 并州:古地名,今山西省太原市一带。
- 尉:古代官职名,多指县尉,负责地方治安。
- 手版:古代官员上朝或办公时携带的记事用的小木板。
- 府中趋:在官府中忙碌地行走。
- 家自文无害:家族中的人以文才著称,且不害人。
- 人今德不孤:现在的人品德高尚,不会孤单。
- 行春:春天的巡视。
- 开石溜:打开水道,使水流通。
- 游徼:巡查。
- 卢奴:古地名,今河北省定州市一带。
- 梅福:人名,东汉时期的官员,以直言敢谏著称。
- 南昌客:指梅福,因其曾任南昌尉。
- 封章:上奏的文书。
- 汉都:汉朝的都城,指长安。
翻译
你在并州担任县尉,手持记事的小木板在官府中忙碌地行走。 你的家族以文才著称,且不害人,现在的人品德高尚,不会孤单。 春天你巡视时打开水道,使水流通,巡查时经过卢奴。 梅福曾是南昌的客人,他的上奏文书遍布汉朝的都城。
赏析
这首诗是明代诗人欧大任送别王少府的作品。诗中赞美了王少府的家族背景和个人品德,描述了他在并州担任县尉的忙碌生活,以及他在春天巡视时的情景。通过提及梅福,诗人表达了对王少府能够像梅福一样直言敢谏、为国尽忠的期望。整首诗语言简洁,意境深远,表达了对友人的美好祝愿和崇高评价。
欧大任的其他作品
- 《 上陵二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同黎秘书曾缮部吴侍御万金吾出善果寺访冯侍御 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 重阳后一日同梁思伯潘少承岑允穆集苏都谏幼清宅 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 王仲房游金陵却归南原茶隐赠以四诗 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 怀吴明卿兼寄沈嘉则 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 伏日姚唯之陆华甫董述夫见过 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送贞吉游吴下因酬原韵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 塞下曲七首 》 —— [ 明 ] 欧大任