张见甫自新蔡来访得情字书字二首

竹林残暑摄衣迎,揖客西来坐尽倾。 异代河山扶片语,中原渔猎傍时名。 马嘶讲肆非官舍,鸾啸高天岂世情。 囊有酒钱君莫问,金鞍还许过孤城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 揖客:迎接客人。
  • 扶片语:依靠简短的话语。
  • 渔猎:比喻寻求。
  • 讲肆:讲学的地方。
  • 鸾啸:比喻高声吟咏。
  • 囊有酒钱:口袋里有买酒的钱。

翻译

竹林中残余的暑气使我轻轻地整理衣襟迎接客人,客人从西边来,坐下来畅谈至尽。 在这不同的时代,河山之间,简短的话语就能扶持起一片天地,而在中原地区,人们追逐着时代的名声。 马儿在讲学的地方嘶鸣,这里并非官方的住所,而高声吟咏的声音在天空回荡,这岂是世俗之情所能理解的。 我的口袋里有足够的酒钱,你不必过问,只希望你还能带着金鞍再次造访这座孤城。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人在竹林中的相聚场景,通过“揖客西来”和“坐尽倾”表达了诗人对友人的热情接待和深入交流的愿望。诗中“异代河山扶片语”一句,既展现了诗人对时代变迁的感慨,也表达了对简短话语力量的认可。后几句则通过对比讲学之地与官舍、高声吟咏与世俗情感,展现了诗人超脱世俗、追求精神自由的情怀。最后,诗人以“囊有酒钱”和“金鞍还许过孤城”作结,既显示了诗人的豁达与不羁,也表达了对友人再次来访的期待。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文