(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侍御:古代官职名,负责监察。
- 三吴:指古代吴郡、吴兴、会稽三地,今江苏、浙江一带。
- 豸角:古代官员的帽子装饰,这里指官员。
- 使者车:指官员出行的车辆。
- 揽辔:拉住马缰绳,指掌握权力。
- 陈仲举:东汉名臣陈蕃,字仲举,以清廉著称。
- 题桥:指在桥上题字,比喻留下名声。
- 马相如:西汉文学家司马相如。
- 便宜诸疏:指灵活处理政务的奏疏。
- 畚锸:古代的农具,这里指治理水利。
- 三江:指长江、钱塘江、富春江。
- 漕事:指水路运输粮食的事务。
- 宵旰:指日夜操劳。
- 水荒:指水灾。
- 樵渔:指渔民和樵夫。
翻译
曾侍御在政坛上风流倜傥,执政十年有余,如今以豸角装饰的新车作为使者出行。谁能像陈仲举那样掌握权力,谁能在桥上题字留下名声,人们都认识马相如。灵活处理政务的奏疏应该已经草拟好,治理三江的水利工程值得书写。东南地区的水路运输事务日夜操劳,水灾频发,如何才能让渔民和樵夫重新振作起来。
赏析
这首诗赞颂了曾侍御的政绩和出行盛况,通过“风流为政”、“豸角新乘”等词语,展现了曾侍御的风采和威严。诗中“揽辔谁当陈仲举,题桥人识马相如”表达了对曾侍御的期望和赞赏。最后提到“漕事东南宵旰急,水荒何计起樵渔”,反映了当时东南地区的水灾问题和作者对民生的关切。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代士人对官员的敬仰和对国家大事的关心。
欧大任的其他作品
- 《 送罗美至宰云梦五首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 邵侍御出按江西过家为尊人太守公八十寿 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答朱宗良见寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 春日同社诸公集道院咏雪得庭字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 梦中作 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 喜梁师说李少偕入社得情字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 二月十三日大风沙起行德州三十里 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 辅国将军竹隐朱公挽词 》 —— [ 明 ] 欧大任