祇谒先墓

望山今十载,紫诰出彤扉。 空有皋鱼恨,谁言结驷归。 恩难酬犬马,泪自洒庭闱。 五釜嗟何及,当时老布衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祇谒(qí yè):恭敬地拜谒。
  • 紫诰(zǐ gào):指皇帝的诏书,因用紫色丝带装饰而得名。
  • 彤扉(tóng fēi):红色的宫门。
  • 皋鱼(gāo yú):古代传说中的孝子,因未能及时回家见母亲最后一面而自责。
  • 结驷(jié sì):古代指四匹马拉的车,象征富贵。
  • 犬马(quǎn mǎ):比喻忠诚。
  • 庭闱(tíng wéi):指家中的庭院,也指父母居住的地方。
  • 五釜(wǔ fǔ):古代量器,比喻俸禄。
  • 布衣(bù yī):指平民百姓。

翻译

恭敬地拜谒先人的墓地,已有十年之久。皇帝的诏书从红色的宫门传出。我心中充满了像皋鱼那样的遗憾,谁能说富贵荣华就能归来呢?恩情难以报答,泪水洒满了家中的庭院。俸禄再多也难以弥补,当时我还是一个普通的平民。

赏析

这首作品表达了诗人对先人的深深怀念和对未能尽孝的遗憾。诗中,“紫诰出彤扉”描绘了皇帝的诏书,象征着诗人的地位和荣誉,但这些并不能消除他内心的痛苦和遗憾。“皋鱼恨”和“结驷归”对比了孝道与富贵,强调了孝道的重要性。最后,诗人感叹即使俸禄再多,也无法弥补对先人的亏欠,表达了对先人的无尽思念和对自己未能尽孝的自责。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文