(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸣佩:古代官员佩戴的玉佩,行走时发出声响,这里指官员。
- 蓬莱:古代传说中的仙山,这里指皇宫。
- 册使:指皇帝派遣的使者,负责册封事务。
- 侍从:随从官员。
- 竹苑:指文人雅集的地方。
- 兰台:古代宫廷藏书的地方,这里指朝廷。
- 云梦:古代楚国的一个大泽,这里泛指广阔的地方。
- 千驺:众多的随从。
- 衡阳:地名,这里指书信传递的地方。
- 一雁:指书信。
- 过家:回家。
- 昼锦:白天穿着锦衣,指显贵归乡。
- 禁庐:宫廷中的住所。
翻译
太阳高照,官员们佩戴着鸣佩从皇宫中走出,皇帝亲自派遣的使者劳烦了随从的官员。明月照耀下,在文人雅集的地方举行宴会,朝廷中挥毫泼墨,起草文书。在广阔的地方狩猎,众多的随从一同出行,书信从衡阳传来,如同一只雁飞来。大家都羡慕他显贵归乡,宫廷中的人们已经等待他回来。
赏析
这首诗描绘了曾太史直卿册封岷吉二府的盛况,通过“鸣佩”、“蓬莱”等词语,展现了皇宫的庄严和官员的威仪。诗中“明月当筵开竹苑”和“雄风挥翰起兰台”两句,既描绘了文人雅集的场景,又暗示了朝廷的文治武功。最后,诗人通过“过家荣昼锦”和“禁庐人已待君回”表达了对他归乡的羡慕和期待,整首诗意境优美,语言流畅,展现了明代官员的荣耀和归乡的喜悦。
欧大任的其他作品
- 《 登东峰寻明徵君宅过懋上人故居 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 赠黄公祐归青州 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答冯郡博京口见讯因忆黎职方惟敬 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 和丘计部谦之吾兼亭成追忆李献吉郑继之四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 和梁彦国虏退后行经三河诸村落慨然见寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 何天宿鸥溪别墅四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 和顾汝和玉河堤上见白燕 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 刘仲恭索题文休承西湖图 》 —— [ 明 ] 欧大任