送陈司勋惟谦参藩山东

东方千骑出长安,负弩翩翩夹道欢。 沧海几从杯底赋,岱宗新向案头看。 秉圭寄垂旬宣远,赐履恩深保障难。 君去登楼应恋阙,金茎西望不胜寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东方千骑:形容出行队伍的盛大。
  • 长安:古代中国的首都,这里指京城。
  • 负弩:背负弓箭,指武士。
  • 翩翩:形容动作轻盈。
  • 夹道欢:道路两旁人们的欢呼。
  • 沧海:大海。
  • 杯底赋:指饮酒作诗。
  • 岱宗:泰山的别称。
  • 案头看:指在书桌上研究或欣赏。
  • 秉圭:手持玉圭,指担任重要职务。
  • 旬宣:巡视宣抚。
  • 赐履:赐予鞋子,指授予官职。
  • 保障:保卫国家。
  • 恋阙:留恋朝廷。
  • 金茎:指宫殿中的柱子。
  • 不胜寒:非常寒冷。

翻译

从京城出发,东方千骑的队伍浩浩荡荡,武士们轻盈地走在道路两旁,受到人们的欢呼。在大海边饮酒作诗,又在书桌上研究泰山的新景象。担任重要职务,巡视宣抚远方,赐予官职,保卫国家的责任重大。你离开后,登楼时应该会留恋朝廷,向西望去,宫殿中的柱子让人感到无比寒冷。

赏析

这首诗描绘了陈司勋惟谦参藩山东的出行盛况和责任重大。通过“东方千骑”、“负弩翩翩”等词语,生动地展现了出行队伍的壮观和人们的欢呼。同时,通过“沧海杯底赋”、“岱宗案头看”等句,表达了作者对陈司勋的赞赏和对远方任务的重视。整首诗意境宏大,语言凝练,展现了明代士人的豪迈情怀和对国家责任的深刻认识。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文