王氏园看牡丹同唐民部仁卿作四首

洛中曾为看花行,綵槛移春尚满城。 君自兰台称赋客,可令江左似东京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 綵槛(cǎi kǎn):彩绘的栏杆。
  • 兰台:古代官署名,这里指唐民部仁卿的官职。
  • 江左:指长江下游以东地区,即今江苏省一带。
  • 东京:指洛阳,古代东汉的都城。

翻译

在洛阳时曾有过赏花的行程,彩绘栏杆旁春意盎然,整个城市都充满了生机。您作为兰台的赋客,确实让江左之地如同东京洛阳一般繁华。

赏析

这首诗通过对比洛阳和江左的春景,展现了诗人对牡丹花的喜爱和对友人唐民部仁卿的赞美。诗中“綵槛移春尚满城”一句,以彩绘栏杆为背景,描绘了春意盎然的景象,生动而富有画面感。后两句则通过称颂唐民部仁卿的才华和地位,表达了对其的敬仰之情,同时也隐含了对江左地区文化繁荣的期待。整体上,诗歌语言优美,意境深远,展现了明代文人的风雅情怀。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文