(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
敬亭山馆:指位于敬亭山的馆舍,敬亭山位于安徽省宣城市。 五车书:比喻学识渊博,典出《庄子·天下》:“惠施多方,其书五车。” 谒帝承明:指朝见皇帝,承明指承明殿,古代皇帝的宫殿。 直庐:指官员值班的地方。 嵇叔夜:即嵇康,三国时期魏国文学家、思想家,以豪放不羁著称。 马相如:即司马相如,西汉时期著名文学家,擅长作赋。
翻译
在敬亭山的馆舍里,你读遍了五车的书籍,学识渊博。现在你即将前往朝见皇帝,在承明殿的值班室里任职。你的酒量和豪放不羁,让人不禁想起古代的嵇康;而你的赋作才华,更是让人自愧不如,堪比司马相如。
赏析
这首诗赞美了吴立之的学识和才华。通过“五车书”和“敬亭山馆”的描绘,展现了吴立之的博学多才;而“谒帝承明有直庐”则预示了他即将步入仕途,承担重任。后两句通过对比嵇康和司马相如,既表达了对吴立之豪放性格的赞赏,也突出了他在文学创作上的卓越才能。整首诗语言典雅,意境深远,充分展现了吴立之的风采和诗人的敬佩之情。
欧大任的其他作品
- 《 张伯起求志园分赋得采芳径 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 次韵奉和泰泉先生喜惟和授行人 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 洛西楼怀岑给事叶侍御 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 十五夜迟元白惟敬玩月 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送臧进士晋叔赴教荆州五首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 登天津城楼 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寄郑克一 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 王兵宪宗鲁救水活万人功在肇庆纪之以诗 》 —— [ 明 ] 欧大任