自水帘洞入黄龙洞

洞口嵚崟石作闾,珠帘千尺更何如。 楼看建武将军节,山待琅琊处士居。 空里铁桥还蹑屐,云边玉笥可藏书。 不须此日歌招隐,丛桂青青映草庐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嵚崟:山势高峻的样子。
  • :古代的一种门。
  • 建武将军:古代的将军称号。
  • 琅琊处士:指隐居在琅琊的士人。
  • 铁桥:指坚固的桥梁。
  • 玉笥:玉制的书匣。
  • 招隐:指招人隐居的诗歌。

翻译

洞口高耸的石头像古代的门,千尺长的珠帘更是壮观。从楼上可以看到建武将军的旗帜,山中等待着琅琊的隐士居住。空中还有坚固的铁桥可以行走,云边的玉笥可以用来藏书。今天不需要唱招隐的歌,因为丛桂青青地映照着草庐。

赏析

这首诗描绘了诗人从水帘洞进入黄龙洞的所见所感。诗中通过“嵚崟石作闾”和“珠帘千尺”等意象,展现了洞口的壮观景象。同时,诗人提到了“建武将军节”和“琅琊处士居”,增加了诗歌的历史厚重感。最后,诗人以“丛桂青青映草庐”作结,表达了对隐居生活的向往和对自然美景的赞美。整体上,诗歌语言优美,意境深远,体现了诗人对自然与历史的深刻感悟。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文