(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侯芭:古代学者,曾向扬雄学习《太玄》、《法言》。
- 华年:指青春年华。
- 槜李:地名,今浙江嘉兴一带。
- 牛衣:指贫寒的生活。
- 秦瓜:指秦地的瓜果,这里泛指田园生活。
- 青门路:指长安城东的青门,古代文人常在此送别。
- 白岳花:指白色的山花。
- 遗札:指留下的书信或文稿。
- 杨家:指杨修,三国时期文学家,以才思敏捷著称。
翻译
自从分别后,我一直怀念像侯芭那样的学者,没想到青春年华如此容易逝去。只听说你骑马去了槜李,却未能过上田园生活,整理秦地的瓜果。岁月渐远,青门路上的送别情景已成往事,秋风中,白岳山的花朵也已凋零。唯有你留下的文稿依旧存在,不要再以奇字传世,像杨修那样。
赏析
这首诗表达了诗人对已故友人邵长孺的深切怀念和哀悼。诗中通过对比友人的青春年华与易逝的时光,以及友人未能实现的田园生活,抒发了对友人早逝的惋惜。同时,诗人也表达了对友人文才的赞赏,希望其作品能流传后世,而不必追求奇字异文的虚名。整首诗情感真挚,语言含蓄,展现了明代文人对友情和文学的珍视。
欧大任的其他作品
- 《 阜城过献县次公瑕壁上韵因怀公瑕 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答邵长孺汴中见寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雪中同陆山人渡杨子江 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 七夕沈纯甫邀集禺山园同陆华父黎惟仁黄公补公绍分得台字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 除夕同陈员外周宪使饮王大参馆中 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 苏光禄子川喜余至赋诗感怀余念孙丈济浮沉京邑黎惟敬告归岭南而余亦外补有日和答一首并简二子 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 秋日黎继荐携酒同关伯玉诸子过蘧园得停字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 莆田陈比部怡老园其子中允君索赋 》 —— [ 明 ] 欧大任