驾幸太学赐衣

桥门成礼佩锵锵,敕赐宫衣出尚方。 照日拜时皆湛露,自天题处尽披香。 恩沾御沼双鸿鹄,光射彤楼五凤凰。 橐笔西痈虽欲颂,小臣何以赞垂裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桥门:指太学的正门。
  • 成礼:完成礼仪。
  • 佩锵锵:形容佩饰发出响亮的声音。
  • 敕赐:皇帝的赐予。
  • 尚方:古代官署名,负责制造皇室用品。
  • 湛露:浓重的露水,比喻恩泽深厚。
  • 自天题处:指皇帝亲笔题字的地方。
  • 披香:散发香气,比喻皇帝的恩泽。
  • 御沼:皇家池沼。
  • 鸿鹄:大雁和天鹅,常用来比喻高远的志向或高贵的人物。
  • 彤楼:红色的楼阁,指皇宫。
  • 五凤凰:凤凰是古代传说中的神鸟,五凤凰可能指五彩的凤凰,象征吉祥。
  • 橐笔:指文人的笔袋,代指文人的笔。
  • 西痈:疑为“西雍”,指西周的太学。
  • 垂裳:指皇帝的服饰,比喻皇帝的统治。

翻译

太学的正门完成了隆重的礼仪,佩饰发出响亮的声音,皇帝赐予的宫衣从尚方官署送出。 阳光下拜谢时,恩泽如同浓重的露水,皇帝亲笔题字的地方,恩泽如同香气四溢。 皇家的恩泽覆盖了池沼中的鸿鹄,光芒照耀着皇宫中的五彩凤凰。 虽然想要用笔在西周的太学中颂扬,但作为小臣的我,又怎能赞颂皇帝的伟大统治呢?

赏析

这首作品描绘了皇帝赐衣给太学学子的盛况,通过“湛露”、“披香”等意象,表达了皇帝恩泽的深厚与广泛。诗中“鸿鹄”、“五凤凰”象征着高贵的品质与吉祥的寓意,而“橐笔”、“西痈”则体现了诗人作为文人对于皇帝恩典的感激与自身的谦卑。整首诗语言华丽,意境宏大,充分展现了明代文人对皇权的尊崇与颂扬。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文