送张仪部以孚使曲阜

东方千骑气成虹,圣主临雍召上公。 乡射正逢邹峄礼,民诗兼采海沂风。 城边建旆桑犹绿,河畔垂鞭枣欲红。 斗酒别君堪计日,清秋归谒大明宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 千骑:指众多的随从。
  • 气成虹:形容气势如虹,非常壮观。
  • 临雍:指皇帝亲临学校,进行教育。
  • 召上公:召见高级官员。
  • 乡射:古代的一种射箭活动,常在乡间举行。
  • 邹峄礼:指邹地的礼仪。邹峄,地名,今山东邹城一带。
  • 海沂风:指海边的民风。沂,河流名,流经山东。
  • 建旆:竖起旗帜。
  • 垂鞭:指骑马时放下鞭子,形容悠闲。
  • 斗酒:指饮酒告别。
  • 大明宫:唐朝的皇宫,此处借指明朝的皇宫。

翻译

东方千骑随从气势如虹,圣明的君主亲临学校召见高级官员。 乡间的射箭活动恰逢邹地的礼仪,民歌中也采纳了海边的民风。 城边竖起旗帜桑树依旧绿意盎然,河畔骑马垂鞭枣树即将红透。 饮酒告别后可以计算归期,清秋时节将回到大明宫拜见君主。

赏析

这首诗描绘了张仪部出使曲阜的盛况和离别之情。诗中,“东方千骑气成虹”展现了随从的壮观气势,“圣主临雍召上公”则体现了皇帝对教育的重视和对官员的召见。后两句通过对乡射和民歌的描写,展现了地方文化的特色。最后两句则表达了离别时的不舍和对归期的期待,以及对未来拜见君主的憧憬。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的祝福和对国家的热爱。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文