(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嘉会:美好的聚会。
- 绸缪:紧密缠缚,比喻深厚的情谊。
- 赐金:皇帝赐予的金钱,指荣誉或赏赐。
- 河梁:桥梁,这里指分别的地方。
- 倏忽:很快地,忽然。
- 燕粤:指燕地和粤地,即北方和南方。
- 罗帷:轻薄的帷帐。
翻译
美好的聚会难以常有,我们紧密缠缚的情谊为你而结。赐予的金钱岂不荣耀,但我更留恋在桥上与你分别的时刻。快乐地结识新朋友,转眼间你已远赴南北。万里之外风浪交加,我的罗帷中只有明月相伴。
赏析
这首诗表达了诗人对友人离别的深情和对新相识的喜悦。诗中“嘉会不可常”一句,道出了美好时光的短暂和珍贵。“绸缪为君结”则进一步以紧密缠缚的情谊来比喻两人之间的深厚感情。诗人虽然得到了荣誉和赏赐,但更在意的是与友人在桥上的分别,这体现了诗人对友情的重视。后两句通过“乐哉新相知”和“倏忽已燕粤”的对比,展现了诗人对新朋友的喜悦和对友人远行的无奈。最后,“万里风与波,罗帷有明月”以景结情,表达了诗人对友人的思念和孤独。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。
欧大任的其他作品
- 《 酬钟给事道复以泰山纪胜栝昌吟稿见示 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送王中郎希文恤刑山西 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 山居杂咏为顾玄言赋十八首 其三 峣峥阁 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 承恩寺访杨维五何惟圣不遇 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送冯妹夫用唯南归 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 都下逢熊处州却送还郡 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夜坐西斋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同郭学宪舜举叶刺史化甫游罗浮 》 —— [ 明 ] 欧大任