午门献俘侍班纪事

千官侍从肃鹓行,鼓吹麾幢满建章。 绝幕策成中执法,请缨生致左贤王。 枚皋赋咏能持管,方朔诙谐更上觞。 万里誇胡非羽猎,不劳明主幸长杨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 午门:紫禁城的正门,也是皇帝举行大典的地方。
  • 献俘:古代战争胜利后,将俘虏献给皇帝的仪式。
  • 侍班:在宫中值班,侍奉皇帝。
  • 纪事:记录事件。
  • 千官:众多的官员。
  • 侍从:随侍皇帝左右的官员。
  • 肃鹓行:肃立的行列,鹓行指像鹓鸟飞行一样整齐的行列。
  • 鼓吹:古代的军乐,也指奏乐。
  • 麾幢:古代军中的旗帜。
  • 建章:指皇宫。
  • 绝幕:指边疆的帐幕。
  • 策成:策略成功。
  • 中执法:指在中央执行法律的官员。
  • 请缨:请求出战。
  • 生致:活捉。
  • 左贤王:古代匈奴的官职,这里指敌方的重要人物。
  • 枚皋:西汉时期的文学家,以赋著称。
  • 持管:执笔,指写作。
  • 方朔:即东方朔,西汉时期的文学家,以诙谐著称。
  • 诙谐:幽默风趣。
  • 上觞:举杯敬酒。
  • 万里誇胡:远征边疆,誇胡指夸耀武功。
  • 非羽猎:不是为了打猎,羽猎指打猎。
  • 明主:贤明的君主。
  • 幸长杨:指皇帝亲临长杨宫,长杨宫是汉武帝时期的宫殿。

翻译

众多官员随侍皇帝左右,整齐地肃立在午门,军乐奏响,旗帜飘扬,充满了皇宫的庄严气氛。在边疆的帐幕中,策略成功,中央的执法官员请求出战,活捉了敌方的左贤王。枚皋以其文采飞扬的赋作,方朔以其幽默风趣的言谈,都为这场盛大的献俘仪式增添了光彩。这次远征边疆,不是为了打猎夸耀武功,贤明的君主无需亲临长杨宫,也能享受胜利的喜悦。

赏析

这首作品描绘了明代午门献俘的盛大场面,通过千官侍从、鼓吹麾幢等意象,展现了皇宫的庄严与官员的肃穆。诗中“绝幕策成”、“请缨生致”等句,体现了中央官员的智勇与忠诚。后两句通过枚皋与方朔的典故,赞美了文人的才华与风采。结尾“万里誇胡非羽猎,不劳明主幸长杨”则表达了对于明君治国有方,无需亲征的颂扬。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了明代宫廷的盛况,也体现了诗人对于国家安宁、君主贤明的向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文