答汪中丞焦山见怀

鼓枻沧洲未有期,尚平五岳待何时。 愧君犹订中原约,独把青萍报所知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鼓枻:划桨,指乘船。
  • 沧洲:指隐居的地方,多指江海之滨。
  • 尚平:指尚子平,东汉时期的隐士,传说他游历五岳后隐居。
  • 五岳:指中国的五座著名山峰,即东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。
  • 愧君:对朋友的谦称,表示自己感到惭愧。
  • 中原约:指与朋友在中原地区的约定。
  • 青萍:古代剑名,这里比喻自己的志向或才能。

翻译

划船去沧洲隐居的日期还未确定,尚子平游历五岳的计划又待何时实现。感到惭愧的是,朋友你还在等待与我在中原的约定,我只能以青萍剑来表达我的志向。

赏析

这首诗表达了诗人对隐居和游历的向往,以及对朋友情谊的珍视。通过“鼓枻沧洲未有期”和“尚平五岳待何时”的描绘,展现了诗人对自由生活的渴望和对未来的不确定感。后两句“愧君犹订中原约,独把青萍报所知”则表达了诗人对朋友的感激和对自己未能如约的歉意,同时也体现了诗人坚守志向的决心。整体上,诗歌语言含蓄,意境深远,情感真挚。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文