(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茅茨(máo cí):茅草屋顶,这里指简陋的房屋。
- 瀼西(ráng xī):地名,具体位置不详,此处指远处的地方。
翻译
在风雨声中,落叶纷纷,简陋的房屋深处传来鸡鸣。穿越了长达十里的平静湖面,人家依然在远处的西边。
赏析
这首诗通过描绘风雨中的自然景象和远处的村落,营造出一种宁静而深远的意境。诗中“风雨声中落木”和“茅茨深处鸣鸡”两句,既展现了自然界的生动画面,又隐含了诗人对乡村生活的深情。末句“人家犹隔瀼西”则巧妙地表达了诗人对远方的向往和对旅途的感慨,使整首诗的情感更加丰富和深沉。
欧大任的其他作品
- 《 宗良孔阳携酒同贞吉饯石亭馆得曹字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 吴虎臣过新蔡寄张助甫 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夏日泰州光孝禅房柬王子慎方允治 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 过广武 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同刘观察李明府余太史访黎秘书于晋阳庵慈上人方丈得师字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 张幼于卜筑石湖书来索诗寄咏三首稽范堂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送姚元白 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 偃师东寄王元美 》 —— [ 明 ] 欧大任