罗山九可诗可仰

四照罗城色,山窗纳白云。 万峰曾不隔,遥揖武夷君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 四照:指四面阳光照射。
  • 罗城:指环绕的山城。
  • 山窗:山间的窗户,这里指山中的景色。
  • :接纳,这里指山窗仿佛能容纳白云。
  • 万峰:指众多的山峰。
  • :古代的礼节,这里指远远地向武夷君致敬。
  • 武夷君:指武夷山的主神,古代传说中的山神。

翻译

四面阳光照耀着环绕的山城,山间的景色仿佛能容纳白云。众多的山峰没有一处被隔断,远远地向武夷山的主神致敬。

赏析

这首诗通过描绘山城的壮丽景色,展现了诗人对自然美景的赞美和对古代山神的敬仰。诗中“四照罗城色”和“山窗纳白云”形象地描绘了山城的美丽和宁静,而“万峰曾不隔,遥揖武夷君”则表达了诗人对武夷山的向往和对山神的敬意。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了对自然和神灵的敬畏之情。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文