(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 削成:形容山峰陡峭如削。
- 嵚崟(qīn yín):形容山势高峻。
- 大吕亭:古代的一种乐器,这里指代高雅的文化场所。
- 岱宗:指泰山,古代五岳之首,象征着崇高和庄严。
翻译
山峰陡峭如削,高耸入云,气势无与伦比。千古流传的高雅亭台,青翠的色彩仿佛融入了泰山的庄严。
赏析
这首诗通过描绘山峰的高峻和亭台的青翠,展现了自然与人文的和谐统一。诗中“削成一峰尊”和“嵚崟势无敌”形象地描绘了山峰的雄伟,而“千秋大吕亭,青入岱宗色”则赋予了亭台以深厚的文化底蕴和庄严的氛围。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了对自然美景和文化传承的赞美。
欧大任的其他作品
- 《 送刘选部孟真请告还夷陵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 首蓿斋初成郭山人霁上人自焦山见过 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 金山寺 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答李学宪本宁秦中见寄二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送大司马汪公请告归省二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 出都门作二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夏日同潘时良出访徐子与因避暑张园 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送琇公住持鸡鸣寺 》 —— [ 明 ] 欧大任