过邺下访谢山人茂秦

中原七子似君稀,独向西河老布衣。 四海风云鸿鹄远,五陵烟月薜萝归。 竹林青荫乌皮几,铜雀高临白板扉。 自笑缁尘京洛去,新诗偏忆谢玄晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邺下:古地名,今河北省临漳县西,三国时曹操建都于此。
  • 谢山人茂秦:指谢茂秦,山人是对隐士的称呼。
  • 中原七子:指明代文学家中的七位才子。
  • 西河:地名,今河南省安阳市一带。
  • 布衣:指平民,未做官的人。
  • 四海:指天下,全国各地。
  • 鸿鹄:大雁和天鹅,比喻志向远大的人。
  • 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,这里泛指帝王的陵墓。
  • 薜萝:薜荔和女萝,两种植物,常用来比喻隐士的居所。
  • 竹林:指隐士的居所,也指文人雅集的地方。
  • 乌皮几:黑色的皮制几案,指文人的书桌。
  • 铜雀:指曹操所建的铜雀台。
  • 白板扉:没有涂漆的木门,指简朴的居所。
  • 缁尘:黑色的尘土,比喻世俗的污浊。
  • 京洛:指京城洛阳,这里泛指繁华的都市。
  • 谢玄晖:谢朓,字玄晖,南朝齐著名的文学家。

翻译

在中原七子中,你显得格外稀有,独自在西河作为一位老布衣。 你的志向如同四海之内的鸿鹄一般远大,五陵的烟月似乎在召唤你归隐。 竹林中青翠的树荫下,你坐在乌皮几旁,铜雀台高高地俯瞰着你的白板扉。 我自嘲地想到自己即将离开这京洛的缁尘,新写的诗篇却偏要回忆起你,谢玄晖。

赏析

这首作品表达了对谢茂秦高尚品格和远大志向的赞美,同时也流露出诗人对隐逸生活的向往和对世俗的厌倦。诗中运用了丰富的意象,如“鸿鹄”、“薜萝”、“竹林”等,构建了一个超脱尘世的隐士形象。结尾处对谢玄晖的回忆,更是增添了一抹怀旧和敬仰之情。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对理想人格的追求和对现实世界的反思。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文