(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 姑胥台:古地名,今江苏苏州。
- 平芜:平坦的草地。
- 镜白:指新筑的阁楼如镜般明亮。
- 帆青:指湖面上的帆船颜色青翠。
- 竹叶尽成符:竹叶被用作符箓,指环境清幽,有道家气息。
- 德未孤:指有德之人不会孤单,必有同道。
翻译
在姑胥台下的路上,千里之外可见平坦的草地。 新筑的阁楼如镜般明亮,湖面上青翠的帆船依旧。 梅花依旧可以谱写成诗,竹叶都被用作符箓。 你向东邻居住,因此知道有德之人不会孤单。
赏析
这首作品描绘了姑胥台下的宁静景象,通过“镜白新开阁”和“帆青旧赐湖”的对比,展现了新旧交融的美感。诗中“梅花犹可谱,竹叶尽成符”巧妙地将自然景物与文化意象结合,表达了诗人对自然与文化的深刻感悟。结尾“君向东邻住,因知德未孤”则传达了一种乐观的人生态度,即有德之人必有同道相伴。
欧大任的其他作品
- 《 宝应张氏丛桂园同皇甫子循郭次甫黄淳甫赋八首淮南草堂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 病起过洪僚长元虚闻闭门注易先辱佳句谓余锁门谢客辄次韵解嘲 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送许右史殿卿之河南 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 吴少蒙北上余将赴光州赋别长句 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 对雪柬沈山人懋学三首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答陈评事玉叔见怀 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 方鸿胪允治吴驾部公择顾司勋道行李司封于田过集青溪馆 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 沈山人懋学邀同丁光禄吴孝廉避暑饮园中 》 —— [ 明 ] 欧大任