(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 署篆(shǔ zhuàn):官署的印章,此指担任官职。
- 冗(rǒng):繁忙,繁杂。
- 芳辰:美好的时光。
- 瑕瑜(xiá yú):玉的疵点和光彩,比喻事物的优点和缺点。
- 法家:此指战国时期的一个重要学派,强调以法治国,此处指严苛的法制手段。
- 机械:此指巧诈,机巧。
- 尚平:指古代隐士向子平,他待子女婚嫁完毕后便不问家事,游历名山大川。
翻译
世俗之事繁多简直要把人折磨死,黄莺啼鸣燕子低语,美好的时光却被耽误了。 没有诗也没有酒,日子如秋天般平淡,多病多愁,让人厌烦这频繁的降雨。 行事时对优缺点过于计较,应对严苛的法制手段和机巧权谋耗费精力。 可以学习尚平的洒脱,可又有谁真的去学呢,自己嘲笑自己,见识还是不够真切啊。
赏析
这首诗表达了诗人对世俗繁忙事务的厌倦和对自由洒脱生活的向往。诗的首联通过描绘“俗事纷纷”和“莺啼燕语误芳辰”,表现出诗人对美好时光被琐事耽误的无奈。颔联进一步描述了诗人生活的平淡和对雨的厌烦,反映出他内心的忧愁。颈联则指出在处事中过于计较得失以及应对权谋手段所带来的疲惫。尾联提到尚平的洒脱,然而又感叹无人真正去学习,自己也未能真正做到,体现了诗人对现实的不满和对自身的反思。整首诗语言朴实,意境深沉,表达了诗人在繁杂世事中的复杂情感。