岁晏漫成四首

· 苏葵
不匆匆处也匆匆,残腊迎春又送穷。 双眼老看狂世态,一官终坐冷家风。 冰壶天蘸诗坛外,玉烛阳回宦海中。 闲把曲生倾数斗,肯教憔悴到颜容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁晏(suì yàn):一年将尽的时候。
  • 残腊:腊月的末尾。
  • :这里指送穷神的习俗。
  • 狂世态:疯狂的世间情态。
  • 冷家风:清冷的家风。
  • 冰壶:盛冰的玉壶,比喻洁白。
  • 天蘸:喻指自然的赋予。
  • 玉烛:谓四时之气和畅,形容太平盛世。
  • 阳回:阳气回转。
  • 宦海:官场。
  • 曲生:酒的别称。

翻译

一年将尽之时,时间看似不匆忙却又匆匆而过,腊月的末尾既要迎接新春,又要送走穷神。我的双眼老是看到这疯狂的世间情态,做了一个小官,最终还是处于清冷的家风之中。在诗坛之外,我如冰壶般纯净,这是上天的赐予;在宦海之中,希望如阳光回转般时来运转。闲暇时把数斗美酒倾倒而出,不肯让自己憔悴到面容失色。

赏析

这首诗描绘了诗人在岁末之时的感慨。诗的开头通过“不匆匆处也匆匆”表达了时间的快速流逝,以及在岁末迎春送穷的传统习俗。接着,诗人感慨自己看尽世间的疯狂情态,为官却家境清冷。然而,诗人并没有完全消沉,他在诗坛外保持着纯净的心境,同时也希望在宦海中能有转机。最后,诗人通过饮酒来排解忧愁,不愿让憔悴显现在面容上,展现出一种豁达的态度。整首诗既有对世事的无奈,又有对未来的期望,以及诗人自我排解的心境,语言简练,意境深远。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文