元旦后用前韵呈郝王二官长二首

· 苏葵
泻尽香醪忆旧筒,将来高兴未全终。 浣花溪上融融日,濯锦江头淡淡风。 无事恼怀赢得懒,有诗消闷易忘穷。 人生一世如一日,莫待斜阳抹树红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

香醪(láo):美酒。 浣花溪:在四川省成都市西郊,为锦江支流。 濯锦江:即锦江。岷江流经成都附近的一段。(“濯”,读音“zhuó”)

翻译

喝尽了美酒,回忆着过去的时光,未来的兴致还没有完全消逝。浣花溪上有温暖和煦的阳光,濯锦江边有轻柔的微风。没有事情烦扰内心,因此变得慵懒,有诗歌来消除烦闷,就容易忘记穷困。人生一辈子就如同一天,不要等到夕阳西下,余晖抹红了树木。

赏析

这首诗以饮酒回忆起笔,表达了对过去的怀念和对未来的期待。诗中通过描绘浣花溪和濯锦江的美好景色,营造出一种宁静、惬意的氛围。接着,诗人提到无事时的慵懒和有诗时的忘穷,体现了他对生活的一种态度,即享受当下,不为琐事烦恼。最后,诗人以人生如一日作比,告诫人们要珍惜时光,不要虚度光阴。整首诗语言简洁,意境优美,富有哲理。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文