送客

· 严嵩
春来每日晴明少,送客城阴骑马迟。 返照沙边寒欲敛,行云江上晓频移。 谩劳药裹供愁病,且折花枝当别离。 故里交亲如问讯,石泉山月负幽期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晴明:晴朗明亮的天气。
  • :本义指山的北面,水的南面,这里指城的北面。
  • 返照:夕阳的回光。
  • :聚集,收拢。
  • 行云:流动的云彩。
  • 谩劳:徒劳。(“谩”读作“mán”)
  • 药裹:药包,这里指为病而备的药。
  • 幽期:隐逸之期约。

翻译

春天以来,晴朗的日子很少,我在城的北面骑马为客人送行,脚步迟缓。夕阳的余晖照在沙边,寒冷似乎将要收敛,流动的云彩在江上的天空中频频移动。徒然让药包为忧愁和疾病提供一些慰藉,暂且折下花枝当作别离的象征。如果故乡的亲戚朋友问起我的情况,就说我辜负了在石泉山月间的隐逸之约。

赏析

这首诗描绘了诗人在春天为客人送行的情景,诗中既有对自然景色的描写,如“返照沙边寒欲敛,行云江上晓频移”,通过夕阳余晖和流动的云彩,烘托出一种略带忧伤的氛围;又有对自身情感的表达,如“谩劳药裹供愁病,且折花枝当别离”,体现了诗人内心的愁苦和对离别的无奈。最后一句“故里交亲如问讯,石泉山月负幽期”,则表达了诗人对故乡的思念以及对未能实现隐逸生活的遗憾。整首诗情景交融,意境深沉,表现了诗人复杂的情感世界。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文