秋夕閒居对雨

· 严嵩
一雨洗炎嚣,高斋坐寂寥。 繁声傍竹近,寒色映空遥。 颇袭图书润,还沾枕席飘。 兴幽忘盥栉,巷僻谢招要。 兰晓光逾碧,荷秋叶互凋。 未须挥短箑,凉意晚萧萧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 炎嚣:炎热喧嚣的氛围 (炎:yán,嚣:xiāo)
  • 高斋:高雅的书斋
  • 繁声:密集的雨声
  • 盥栉(guàn zhì):洗漱

翻译

一场雨洗去了炎热喧嚣,我在高雅的书斋中感受着寂静寥落。 密集的雨声靠近竹林,寒冷的气息映照在遥远的天空中。 雨水颇为猛烈,使得图书湿润,还沾湿了枕席。 兴致幽然,忘记了洗漱,居住的巷子偏僻,拒绝了应酬。 早晨的兰草在光线的照耀下更加碧绿,荷叶和秋天的树叶相互凋零。 不需要挥动短扇,傍晚时凉意萧萧而来。

赏析

这首诗描绘了秋雨时节,诗人在书斋中闲居的情景。诗的首联通过“一雨洗炎嚣”,表现出秋雨带来的清凉,以及诗人在高斋中的寂寥之感。颔联以“繁声傍竹近,寒色映空遥”,从听觉和视觉的角度,描写了雨的密集和秋的寒意。颈联“颇袭图书润,还沾枕席飘”,则进一步描绘了雨水的影响。尾联“未须挥短箑,凉意晚萧萧”,强调了秋凉的到来,无需再用扇子。整首诗以细腻的笔触,营造出一种清幽、寂静的氛围,表达了诗人在秋雨中的闲适与宁静,同时也透露出一种淡淡的寂寥之情。诗中对自然景象的描写,如兰草、荷叶等,增添了诗歌的生动性和美感。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文