(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南畿(jī):明朝称直属京师的地区为南畿,即南京。
- 中舍:官名,太子中舍人省称。
- 山公:指晋山涛。后成为掌举荐之官的代称。
- 荐贤章:举荐贤能的奏章。
- 一苇航:指小船。
- 棘部:刑部的别称,古代称刑部为棘寺,因称刑部为棘部。
- 衔:官阶,职位。
- 星彩:星光,这里指荣耀。
- 禁垣:指皇宫。
- 赤城:山名,在今浙江省天台县北,为天台山南门。
- 白下:南京的别称。
翻译
山公刚刚呈上举荐贤能的奏章,明日你将乘坐小船沿长江前行。在刑部任职,官衔带着星光般的荣耀,在皇宫中回想往事,墨香依旧。赤城的草木树林边车马相连,白下的楼台间曾有凤凰飞过。舞罢彩衣应该有所教诲,希望你能将春天的暖意来融化秋天的寒霜。
赏析
这首诗是一首送别诗,表达了对蔡从善的祝福和期望。诗的首联写山涛举荐蔡从善,他即将乘船前往南京赴任,点明了主题和背景。颔联描述了蔡从善在刑部任职的荣耀以及他对过去的回忆,表现出他的才华和成就。颈联通过描绘赤城和白下的景象,展现了旅途的风光和美好。尾联则表达了希望蔡从善能够将温暖和希望带给他人,化解困难和挫折的寓意。整首诗意境优美,用典恰当,语言流畅,体现了诗人对友人的深厚情谊和美好祝愿。