莲塘行

· 苏葵
莲塘五月莲花红,仙姝跃出冯夷宫。采莲两两谁家女,楚髻湘裙隔花语。 有花有藕在莲塘,藕梢雪沁莲花香。美人欲折藕,水深未下纤纤手。 美人欲采花,莲茎有刺尖如牙。徘徊不觉日已晚,可恨娇娆空过眼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

仙姝(shū):仙女。 冯夷宫:传说中的水神宫殿。 楚髻:楚国样式的发髻。 湘裙:用湘地丝绸制作的裙子。 娇娆(ráo):妩媚、美丽,这里指莲花和采莲女。

翻译

五月的莲塘中莲花红艳艳,如仙女般的女子从水神的宫殿中跃出。两两结伴的采莲女子来自谁家呢?她们梳着楚国样式的发髻,穿着湘地的丝绸裙子,隔着花丛说着话。 莲塘中有花也有藕,藕梢上的雪水浸润着莲花,使莲花散发出清香。美人想要折下藕枝,可水太深了,她不敢伸出纤细的手。 美人想要采摘莲花,可莲茎上有刺,尖得如同牙齿。她在莲塘边徘徊,不知不觉天色已晚,可惜这妩媚动人的莲花和女子,只能眼睁睁地看着它们从眼前空过。

赏析

这首诗描绘了五月莲塘的美丽景色以及采莲女的形象。诗中以鲜艳的色彩和生动的描写展现了莲塘的生机勃勃,如“莲塘五月莲花红”,给人以强烈的视觉冲击。同时,通过对采莲女的动作和心理的刻画,如“美人欲折藕,水深未下纤纤手”“美人欲采花,莲茎有刺尖如牙”,表现出她们对莲塘中美好事物的渴望以及面对困难时的犹豫。最后“徘徊不觉日已晚,可恨娇娆空过眼”,则传达出一种时光匆匆,美好事物易逝的遗憾之情。整首诗意境优美,语言清新自然,富有生活气息。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文