(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽:僻静、深远,这里指幽静的境界。(读音:yōu)
- 物吾:物与我。
- 卷舒:卷起与展开,这里指天地的变化运行。(读音:juǎn shū)
- 小酉:指小酉山,传说中藏书丰富的地方。这里用来比喻云洞的丰富内涵。(读音:xiǎo yǒu)
- 元亮:即陶渊明,字元亮。
- 朱明:夏季。
- 肯泥:怎肯拘泥。(读音:kěn ní)
翻译
当内心达到幽静的境界时,这个洞才显得幽静,白色的云雾低垂悬挂在屋檐上头。 外物与我的意趣相互契合,天地自由地变化运行。 这里就如传说中的小酉山一般富有内涵,如同夏季的美景,而不是平凡的山丘。 我来到这里只认准那云深之处,怎肯拘泥于桃花旧地的流水呢。
赏析
这首诗通过对云洞的描绘,表达了诗人对幽静境界的追求和对自由的向往。诗的首句“心到幽时洞始幽”,强调了内心的幽静对于感受外界幽静的重要性,体现了一种主观心境对客观环境的影响。“白衣低挂屋檐头”形象地描绘了云雾低垂的景象,增添了一种神秘的氛围。“物吾意趣两相得,天地卷舒长自由”表达了诗人认为物与我之间的意趣相互契合,以及对天地自由变化的感慨。接下来,诗人用“小酉漫传元亮境,朱明不是俗山丘”将云洞与富有内涵的小酉山和美好的夏季景色相类比,突出了云洞的独特之处。最后,“我来只认云深处,肯泥桃花旧水流”则表明了诗人对云洞深处的向往,以及不被旧事物所束缚的态度。整首诗意境优美,语言简洁,富有哲理,让人感受到诗人对自然和自由的热爱与追求。